إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
Shubhasiz, shayton sizlarni yomon va buzuq ishlarga hamda Alloh haqida bilmagan narsalaringizni aytishga buyuradi.
There are 1722 verses derived from the masdar-o'zak ق و ل you searched for.
deydilar, deyilganda, deydilar deb, dedi deb, dedilar (farishtalar), dedi, va dedi, dedilar deb, (Alloh) dedi deb, sizga degan
Shubhasiz, shayton sizlarni yomon va buzuq ishlarga hamda Alloh haqida bilmagan narsalaringizni aytishga buyuradi.