Sizlar uchun dengizni ikkiga ayirib, g‘arq boʻlishdan qutqarganimizni hamda firʼavnning xonadoni va izdoshlarini koʻzingiz bilan koʻrib turganingizda suvga choʻktirib yuborganimizni ham esga olinglar.
От искомого вами масдар-узак ب ح ر образовано 42 аятов.
dengizni, dengizda, dengiz, "bahira", va dengizda bo'lgan, va dengizning, dengizdan, va dengizda, ikki dengizning, dengizning
Ниже приведены эти аяты с арабским текстом и узбекским переводом.
Sizlar uchun dengizni ikkiga ayirib, g‘arq boʻlishdan qutqarganimizni hamda firʼavnning xonadoni va izdoshlarini koʻzingiz bilan koʻrib turganingizda suvga choʻktirib yuborganimizni ham esga olinglar.
Shubhasiz, osmonlar va Yerning mukammal holda yaratilishida, kecha va kunduzning vaqti-vaqti bilan almashib turishida, odamlarga nafi tegadigan foydali narsalarini tashib ketayotgan dengizdagi kemalarning suzishida, Alloh osmondan tushirgan va u sababli oʻlik boʻlib yotgan quruq yerga hayot bergan hayotbaxsh suvda va Yerda har xil jonzotlarni tarqatib qoʻyishida, shamollarni yoʻnaltirishida, osmonu Yer oʻrtasidagi Yaratganning amriga itoatda shay turgan bulutlarda aql yurituvchi qavmlar uchun Allohning qudratiga doir aniq dalillar bordir.
Ehromda boʻlsangizlar, ham sizlar va yoʻlovchilar uchun foyda boʻlishi uchun dengiz mahsulotlarining ovi va yeguliklari halol qilindi. Biroq sizlar ehromdalik chog‘ingizda quruqlikdagi ov harom qilindi. Uning huzuriga toʻplanadigan Allohdan qoʻrqinglar.
Alloh “bahiyra, soiba, vasiyla, hom”, – deb atalgan hayvonlar xususida biror amr qilmagan. Lekin kufr keltirgan kimsalar Alloh shaʼniga yolg‘on toʻqiyaptilar. Chunki ularning koʻpchiligi aql ishlatmaydilar.
G‘aybning kalitlari Uning huzuridadir. Undan boshqasi ularni bilmaydi. U Zot quruqlik va dengizdagi barcha narsalarni biladi. Biror bir barg uzilib tushsa ham, uni biladi. Hatto Yer qaʼridagi qorong‘iliklarda bir urug‘ ham, xoʻlu quruq – barcha mavjudotlar ham aniq kitob boʻlgan Lavh ul-Mahfuzda yozib qoʻyilgandir.
Ey Muhammad, ularga: “Quruqlik va dengiz zulmatining ofatlaridan sizlarni kim qutqaradi? Oʻshanda sizlar ustingizda yo ichingizda Unga: “Ey Robbimiz, agar bizni bu falokatlardan qutqarsang, albatta, shukr qiluvchilardan boʻlamiz”, – deb duo qilar edingiz”, – deb ayting.
U sizlarga quruqlik va dengiz qorong‘iliklarida adashmay yoʻl topishingiz uchun yulduzlarni yaratgan Zotdir. Haqiqatan, biladigan qavmlar uchun oyatlarni batafsil bayon qilib berdik.
Bani Isroil avlodlarini dengizdan sog‘-omon oʻtkazib qoʻyganimizda ular oʻzlari uchun yasab olgan but-sanamlarga sig‘inayotgan qavmga duch kelib qoldilar. Shunda qavm Musoga qarata: “Ey Muso, ularning ilohlari kabi bizga ham sig‘inish uchun iloh yasab ber”, – dedilar. Muso ularga: “Sizlar chindan ham johillik qiluvchi qavm ekansiz”, – dedi.
Ey Muhammad, siz yahudiylardan dengiz sohilida boʻlgan qishloq ahli voqeasi haqida soʻrab koʻring. Ular shanba kuni Allohning baliq ovlashga doir qoʻygan taqiqini haddan oshib buzar edilar. Chunki ularga shanba kuni baliqlar suv ustida ochiq koʻrinib kelar edi. Shanbalik qilmagan kunlarida esa, baliqlar kelmas edi. Buzg‘unchilik qilganlari uchun shu tarzda ularni sinovga tutar edik.
U sizlarni quruqlik va dengizda sayr qildiradigan Zotdir. Sizlar kemada boʻlgan chog‘ingizda va mayin shamollar bilan u yoʻlovchilarni olib ketardi. Hamda ular bu sayr bilan xursand boʻlib turganlarida birdan qattiq shamol esib, ularga har tarafdan toʻlqin urib kelib, oʻzlarini u toʻlqin bilan qurshovda qolganlarini sezib, Allohga dinni xolis qilgan hollarida: “Agar bizni mana shundan xalos qilsang, albatta, shukr qiluvchi bandalardan boʻlamiz”, – deya iltijo qiladilar.
Biz bani Isroil avlodlarini dengizdan oʻtkazganimizdan keyin ularga zulm va dushmanlik qilish uchun firʼavn va uning lashkari ortlaridan quvib yetdi. Endi unga dengizda g‘arq boʻlish vaqti yetganida firʼavn: “Hech qanday iloh yoʻq, faqatgina bani Isroil avlodlari iymon keltirgan Zot – Allohgina borligiga iymon keltirdim hamda men musulmonlardanman”, – dedi.
Alloh osmonlar va Yerni yaratgan va osmondan suv yog‘dirib, keyin u tufayli sizlarga rizq boʻladigan mevalarni undirib chiqargan Zotdir. Oʻz amri bilan dengizda suzib yurishi uchun sizlarga kemalarni xizmatkor qilib qoʻygan. Hamda suvlaridan foydalanishingiz uchun daryolarni ham sizlarga beminnat boʻysundirgan.
U shunday Zotki, undan barra baliq goʻshti ovlab yeyishingiz, uni zebu ziynat qilib taqadigan sadaf, marvarid kabi toshlarni chiqarib olishingiz uchun dengizni ham boʻysundirib qoʻydi. Unda yana suvni yorib ketayotgan kemalarni koʻrasiz. Uning fazlidan talab etishingiz va shoyad, neʼmatlariga shukr qilishingiz uchun ularni beminnat xizmatkor qilib qoʻydi.
Ey insonlar, Robbingiz Oʻz fazlidan rizq izlashlaringiz uchun sizlarga dengizda kemalarni yurgizib qoʻygan Zotdir. Albatta, U sizlarga mehribondir.
Dengizda sizlarga biror musibat yetsa, iltijo qiladigan maʼbudalaringiz yoʻq boʻlib qoladi, faqat Uning Oʻzi qoladi. Sizlarga najot berib, yana quruqlikka omon chiqarib qoʻygach esa Undan yuz oʻgirasiz. Haqiqatan, inson noshukrdir.
Darhaqiqat, Biz Odam bolalarini mukarram qildik va ularni quruqlik va dengizda ulov va kemalarga mindirib qoʻydik hamda ularga pok narsalardan rizq berdik va ularni Oʻzimiz yaratgan koʻp maxluqotlardan afzal qilib qoʻydik.
Bir zamonlar Muso oʻzining xizmatkor yigiti Yushoga: “To ikki dengiz birlashgan joyga yetmagunimcha, hatto koʻp yillar oʻtib ketsa ham, yuraveraman”, – degan edi.
Ular yoʻlga tushib, qachonki, ikki dengiz qoʻshiladigan yerga yetib borishgach baliqlarini u yerda unutib qoldirdilar. Shundan keyin baliq dengizda yoʻlini topib suzib ketdi.
Shunda yigit: “Buni qarang, biz dengiz sohilidagi qoyaga joylashib dam olgan paytimizda, men baliqni unutib qoldiribman. Uni sizga eslatishimni faqat shayton yodimdan chiqardi. Baliq esa dengizga ajoyib tarzda yoʻlini topib suzib ketibdi.
Xoʻsh, kema xususiga kelsak, u dengizda ishlaydigan kambag‘allarniki edi. Bas, men uni nuqsonli qilib qoʻymoqchi boʻldim. Sababi ularning ortida barcha benuqson kemalarni talon-toroj qilib tortib olayotgan bir zolim podshoh bor edi.