﷽
Tasnim
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1447 йил 18 зулҳижжа
|
2026 йил 4 июн, пайшанба
Меню
Ўзбек
O'zbek
Ўзбек
Русский
English
Асосий саҳифа
Суралар
Масдар-ўзак
Эъроб-ул Қуръон
Ал-Муфрадот
Қуръондан қидириш
Биз ҳақимизда
Асосий саҳифа
Суралар
Масдар-ўзак
Эъроб-ул Қуръон
Ал-Муфрадот
Қуръондан қидириш
Биз ҳақимизда
Ўзбек
O'zbek
Ўзбек
Русский
English
МАСДАР-ЎЗАК
ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
و
ه
ي
←
ر
ҳарфига қайтиш
Таржималари билан бирга кўриш
→
ر س ل
Қуръонда
513
марта ишлатилган
Маънолардан намуналар:
payg'ambarlar, bir payg'ambar, va rosullariga, bir elchi, rosulingizdan, seni yubordik, rosulning (ham), Elchiga, yuborganimiz, bir Elchi
Ҳарф:
ر
ر س ل
масдар-ўзагининг Қуръонда келган
513
та сўзи қуйида келтирилган:
1
Baqara/87
بِالرُّسُلِ
Маъноси
payg'ambarlar
English:
with [the] Messengers
2
Baqara/87
رَسُولٌ
Маъноси
bir payg'ambar
English:
a Messenger
3
Baqara/98
وَرُسُلِه۪
Маъноси
va rosullariga
English:
and His Messengers
4
Baqara/101
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
5
Baqara/108
رَسُولَكُمْ
Маъноси
rosulingizdan
English:
your Messenger
6
Baqara/119
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
seni yubordik
English:
[We] have sent you
7
Baqara/129
رَسُولًا
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
8
Baqara/143
الرَّسُولُ
Маъноси
rosulning (ham)
English:
the Messenger
9
Baqara/143
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
10
Baqara/151
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yuborganimiz
English:
We sent
11
Baqara/151
رَسُولًا
Маъноси
bir Elchi
English:
a Messenger
12
Baqara/214
الرَّسُولُ
Маъноси
payg'ambar
English:
the Messenger
13
Baqara/252
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
yuborilganlardan ikki
English:
the Messengers
14
Baqara/253
الرُّسُلُ
Маъноси
elchilar ki
English:
(are) the Messengers
15
Baqara/279
وَرَسُولِه۪ۚ
Маъноси
va Elchisi
English:
and His Messenger
16
Baqara/285
الرَّسُولُ
Маъноси
Rosul
English:
the Messenger
17
Baqara/285
وَرُسُلِه۪ۜ
Маъноси
va payg'ambarlariga
English:
and His Messengers
18
Baqara/285
رُسُلِه۪۠
Маъноси
Uning elchilari-
English:
His messengers
19
Oli Imron/32
وَالرَّسُولَۚ
Маъноси
va Elchiga
English:
and the Messenger
20
Oli Imron/49
وَرَسُولًا
Маъноси
va bir elchi (shunday degan)
English:
And (make him) a Messenger
21
Oli Imron/53
الرَّسُولَ
Маъноси
elchiga
English:
the Messenger
22
Oli Imron/81
رَسُولٌ
Маъноси
bir payg'ambar
English:
a Messenger
23
Oli Imron/86
الرَّسُولَ
Маъноси
Rosulning
English:
the Messenger
24
Oli Imron/101
رَسُولُهُۜ
Маъноси
Uning Elchisi
English:
(is) His Messenger
25
Oli Imron/132
وَالرَّسُولَ
Маъноси
va Elchiga
English:
and the Messenger
26
Oli Imron/144
رَسُولٌۚ
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
27
Oli Imron/144
الرُّسُلُۜ
Маъноси
elchilar
English:
[the] (other) Messengers
28
Oli Imron/153
وَالرَّسُولُ
Маъноси
va Elchi
English:
while the Messenger
29
Oli Imron/164
رَسُولًا
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
30
Oli Imron/172
وَالرَّسُولِ
Маъноси
va Elchining
English:
and the Messenger
31
Oli Imron/179
رُسُلِه۪
Маъноси
elchilari-
English:
His Messengers
32
Oli Imron/179
وَرُسُلِه۪ۚ
Маъноси
va elchileriga
English:
and His Messengers
33
Oli Imron/183
لِرَسُولٍ
Маъноси
hech bir elchiga
English:
in a Messenger
34
Oli Imron/183
رُسُلٌ
Маъноси
elchilar
English:
Messengers
35
Oli Imron/184
رُسُلٌ
Маъноси
payg'ambarlar ham
English:
Messengers
36
Oli Imron/194
رُسُلِكَ
Маъноси
elchileriga
English:
Your Messengers
37
Niso/13
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
38
Niso/14
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
39
Niso/42
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
40
Niso/59
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
41
Niso/59
وَالرَّسُولِ
Маъноси
va Elchiga
English:
and the Messenger
42
Niso/61
الرَّسُولِ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
43
Niso/64
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubormadik
English:
We sent
44
Niso/64
رَسُولٍ
Маъноси
elchini
English:
Messenger
45
Niso/64
الرَّسُولُ
Маъноси
Elchi
English:
the Messenger
46
Niso/69
وَالرَّسُولَ
Маъноси
va Elchiga
English:
and the Messenger
47
Niso/79
وَاَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
va seni yubordik
English:
And We have sent you
48
Niso/79
رَسُولًاۜ
Маъноси
elchi
English:
(as) a Messenger
49
Niso/80
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
50
Niso/80
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
biz seni yubormadik
English:
We (have) sent you
51
Niso/83
الرَّسُولِ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
52
Niso/100
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
53
Niso/115
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
54
Niso/136
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
55
Niso/136
رَسُولِه۪
Маъноси
Elchisiga
English:
His Messenger
56
Niso/136
وَرُسُلِه۪
Маъноси
va elchilarini
English:
and His Messengers
57
Niso/150
وَرُسُلِه۪
Маъноси
va elchilarini
English:
and His Messengers
58
Niso/150
وَرُسُلِه۪
Маъноси
bilan elchilarining
English:
and His Messengers
59
Niso/152
وَرُسُلِه۪
Маъноси
va elchilariga
English:
and His Messengers
60
Niso/157
رَسُولَ
Маъноси
elchisi
English:
(the) Messenger
61
Niso/164
وَرُسُلًا
Маъноси
va elchilarga
English:
And Messengers
62
Niso/164
وَرُسُلًا
Маъноси
va elchilarga
English:
and Messengers
63
Niso/165
رُسُلًا
Маъноси
elchilar (yubordik) ki
English:
Messengers
64
Niso/165
الرُّسُلِۜ
Маъноси
elchilardan
English:
the Messengers
65
Niso/170
الرَّسُولُ
Маъноси
Elchi
English:
the Messenger
66
Niso/171
رَسُولُ
Маъноси
elchisidir
English:
(was) a Messenger
67
Niso/171
وَرُسُلِه۪ۚ
Маъноси
va elchilariga
English:
and His Messengers
68
Moida/12
بِرُسُل۪ي
Маъноси
elchimga
English:
in My Messengers
69
Moida/15
رَسُولُنَا
Маъноси
elchimiz
English:
Our Messenger
70
Moida/19
رَسُولُنَا
Маъноси
Elchimiz
English:
Our Messenger
71
Moida/19
الرُّسُلِ
Маъноси
elchilarning
English:
the Messengers
72
Moida/32
رُسُلُنَا
Маъноси
elchilarimiz
English:
Our Messengers
73
Moida/33
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va elchisi bilan
English:
and His Messenger
74
Moida/41
الرَّسُولُ
Маъноси
Elchi
English:
Messenger
75
Moida/55
وَرَسُولُهُ
Маъноси
va Elchisidir
English:
and His Messenger
76
Moida/56
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisini
English:
and His Messenger
77
Moida/67
الرَّسُولُ
Маъноси
Elchi
English:
Messenger
78
Moida/67
رِسَالَتَهُۜ
Маъноси
Uning xabarini
English:
His Message
79
Moida/70
وَاَرْسَلْنَٓا
Маъноси
va yubordik
English:
and We sent
80
Moida/70
رُسُلًاۜ
Маъноси
elchilar
English:
Messengers
81
Moida/70
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchi
English:
any Messenger
82
Moida/75
رَسُولٌۚ
Маъноси
bir elchidir
English:
a Messenger
83
Moida/75
الرُّسُلُۜ
Маъноси
elchilar
English:
the Messengers
84
Moida/83
الرَّسُولِ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
85
Moida/92
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
86
Moida/92
رَسُولِنَا
Маъноси
elchimizga
English:
Our Messenger
87
Moida/99
الرَّسُولِ
Маъноси
Elchining
English:
the Messenger
88
Moida/104
الرَّسُولِ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
89
Moida/109
الرُّسُلَ
Маъноси
Elchilarni
English:
the Messengers
90
Moida/111
وَبِرَسُول۪يۚ
Маъноси
va elchimga
English:
and in My Messenger
91
An'om/6
وَاَرْسَلْنَا
Маъноси
va bo'shatdik
English:
And We sent
92
An'om/10
بِرُسُلٍ
Маъноси
payg'ambarlar bilan
English:
Messengers
93
An'om/34
رُسُلٌ
Маъноси
elchilar
English:
Messengers
94
An'om/34
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
elchilarning
English:
(of) the Messengers
95
An'om/42
اَرْسَلْنَٓا
Маъноси
(elchilar) yubordik
English:
We sent (Messengers)
96
An'om/48
نُرْسِلُ
Маъноси
biz yubormani
English:
We send
97
An'om/48
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
elchilarni
English:
the Messengers
98
An'om/61
وَيُرْسِلُ
Маъноси
va yuboradi
English:
and He sends
99
An'om/61
رُسُلُنَا
Маъноси
elchilarimiz
English:
Our messengers
100
An'om/124
رُسُلُ
Маъноси
elchilariga
English:
(to the) Messengers
101
An'om/124
رِسَالَتَهُۜ
Маъноси
xabarini
English:
His Message
102
An'om/130
رُسُلٌ
Маъноси
elchilar
English:
Messengers
103
A'rof/6
اُرْسِلَ
Маъноси
elchi yuborganimiz
English:
were sent
104
A'rof/6
الْمُرْسَل۪ينَۙ
Маъноси
yuborilgan elchilarga
English:
the Messengers
105
A'rof/35
رُسُلٌ
Маъноси
elchilar
English:
Messengers
106
A'rof/37
رُسُلُنَا
Маъноси
elchilarimiz
English:
Our messengers (Angels)
107
A'rof/43
رُسُلُ
Маъноси
elchilerini
English:
Messengers
108
A'rof/53
رُسُلُ
Маъноси
elchilerini
English:
(the) Messengers
109
A'rof/57
يُرْسِلُ
Маъноси
yuboradi
English:
sends
110
A'rof/59
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
We sent
111
A'rof/61
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchiman
English:
a Messenger
112
A'rof/62
رِسَالَاتِ
Маъноси
xabarlarini
English:
the Messages
113
A'rof/67
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchiman
English:
a Messenger
114
A'rof/68
رِسَالَاتِ
Маъноси
xabarlarini
English:
Messages
115
A'rof/75
مُرْسَلٌ
Маъноси
yuborilganini
English:
(is the) one sent
116
A'rof/75
اُرْسِلَ
Маъноси
yuborilganga
English:
he has been sent
117
A'rof/77
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
elchilar-
English:
the Messengers
118
A'rof/79
رِسَالَةَ
Маъноси
xabarlarini
English:
(the) Message
119
A'rof/87
اُرْسِلْتُ
Маъноси
bilan yuborilgan
English:
I have been sent
120
A'rof/93
رِسَالَاتِ
Маъноси
xabarlarini
English:
(the) Messages
121
A'rof/94
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubormasdik
English:
We sent
122
A'rof/101
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchilerini
English:
their Messengers
123
A'rof/104
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchiman
English:
a Messenger
124
A'rof/105
فَاَرْسِلْ
Маъноси
endi yubor
English:
so send
125
A'rof/111
وَاَرْسِلْ
Маъноси
va yubor
English:
and send
126
A'rof/133
فَاَرْسَلْنَا
Маъноси
biz ham yubordik
English:
So We sent
127
A'rof/134
وَلَنُرْسِلَنَّ
Маъноси
va albatta yuboramiz
English:
and surely, we will send
128
A'rof/144
بِرِسَالَات۪ي
Маъноси
xabarlarimdagi
English:
with My Messages
129
A'rof/157
الرَّسُولَ
Маъноси
o Elchiga
English:
the Messenger
130
A'rof/158
رَسُولُ
Маъноси
Elchiman
English:
(the) Messenger
131
A'rof/158
وَرَسُولِهِ
Маъноси
va Uning Elchisiga
English:
and His Messenger
132
A'rof/162
فَاَرْسَلْنَا
Маъноси
biz ham yubordik
English:
So We sent
133
Anfol/1
وَالرَّسُولِۚ
Маъноси
va Elchisiningdir
English:
and the Messenger
134
Anfol/1
وَرَسُولَهُٓ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
135
Anfol/13
وَرَسُولَهُۚ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
136
Anfol/13
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
137
Anfol/20
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
138
Anfol/24
وَلِلرَّسُولِ
Маъноси
va Elchisining
English:
and His Messenger
139
Anfol/27
وَالرَّسُولَ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and the Messenger
140
Anfol/41
وَلِلرَّسُولِ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and for the Messenger
141
Anfol/46
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
142
Tavba/1
وَرَسُولِه۪ٓ
Маъноси
va Elchisidan
English:
and His Messenger
143
Tavba/3
وَرَسُولِه۪ٓ
Маъноси
va Elchisidan
English:
and His Messenger
144
Tavba/3
وَرَسُولُهُۜ
Маъноси
va Elchisi
English:
and (so is) His Messenger
145
Tavba/7
رَسُولِه۪ٓ
Маъноси
Elchisining
English:
His Messenger
146
Tavba/13
الرَّسُولِ
Маъноси
Elchini
English:
the Messenger
147
Tavba/16
رَسُولِه۪
Маъноси
Elchisidan
English:
His Messenger
148
Tavba/24
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisidan
English:
and His Messenger
149
Tavba/26
رَسُولِه۪
Маъноси
Elchisining
English:
His Messenger
150
Tavba/29
وَرَسُولُهُ
Маъноси
va Elchisi
English:
and His Messenger
151
Tavba/33
اَرْسَلَ
Маъноси
yubord
English:
has sent
152
Tavba/33
رَسُولَهُ
Маъноси
Elchisini
English:
His Messenger
153
Tavba/54
وَبِرَسُولِه۪
Маъноси
va elchisini
English:
and in His Messenger
154
Tavba/59
وَرَسُولُهُ
Маъноси
va Elchining
English:
and His Messenger
155
Tavba/59
وَرَسُولُهُٓۙ
Маъноси
va Elchi ham
English:
and His Messenger
156
Tavba/61
رَسُولَ
Маъноси
Elchisini
English:
(the) Messenger
157
Tavba/62
وَرَسُولُهُٓ
Маъноси
va Rosuluni
English:
and His Messenger
158
Tavba/63
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
159
Tavba/65
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Uning Elchi bilan
English:
and His Messenger
160
Tavba/70
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchilar
English:
their Messengers
161
Tavba/71
وَرَسُولَهُۜ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
162
Tavba/74
وَرَسُولُهُ
Маъноси
va Elchi
English:
and His Messenger
163
Tavba/80
وَرَسُولِه۪ۜ
Маъноси
va Elchisini
English:
and His Messenger
164
Tavba/81
رَسُولِ
Маъноси
Payg'ambariga
English:
(the) Messenger
165
Tavba/84
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisini
English:
and His Messenger
166
Tavba/86
رَسُولِهِ
Маъноси
Elchi bilan
English:
His Messenger
167
Tavba/88
الرَّسُولُ
Маъноси
Elchi
English:
the Messenger
168
Tavba/90
وَرَسُولَهُۜ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
169
Tavba/91
وَرَسُولِه۪ۜ
Маъноси
va Elchi uchun
English:
and His Messenger
170
Tavba/94
وَرَسُولُهُ
Маъноси
va Elchi ham
English:
and His Messenger
171
Tavba/97
رَسُولِه۪ۜ
Маъноси
Elchisiga
English:
His Messenger
172
Tavba/99
الرَّسُولِۜ
Маъноси
Elchining
English:
(of) the Messenger
173
Tavba/105
وَرَسُولُهُ
Маъноси
va Elchi ham
English:
and His Messenger
174
Tavba/107
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchi bilan
English:
and His Messenger
175
Tavba/120
رَسُولِ
Маъноси
Elchi-
English:
the Messenger
176
Tavba/128
رَسُولٌ
Маъноси
bir Elchi
English:
a Messenger
177
Yunus/13
رُسُلُهُمْ
Маъноси
payg'ambarlarni
English:
their Messengers
178
Yunus/21
رُسُلَنَا
Маъноси
elchilarimiz
English:
Our Messengers
179
Yunus/47
رَسُولٌۚ
Маъноси
bir payg'ambarni
English:
(is) a Messenger
180
Yunus/47
رَسُولُهُمْ
Маъноси
Payg'ambarlar
English:
their Messenger
181
Yunus/74
رُسُلًا
Маъноси
payg'ambarlarni
English:
Messengers
182
Yunus/103
رُسُلَنَا
Маъноси
payg'ambarlarimizni
English:
Our Messengers
183
Hud/25
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yuborgandik
English:
We sent
184
Hud/52
يُرْسِلِ
Маъноси
yuborgin
English:
He will send
185
Hud/57
اُرْسِلْتُ
Маъноси
menga yuborilgan
English:
I was sent
186
Hud/59
رُسُلَهُ
Маъноси
payg'ambarlariga
English:
His Messengers
187
Hud/69
رُسُلُنَٓا
Маъноси
elchilarimiz
English:
Our messengers
188
Hud/70
اُرْسِلْنَٓا
Маъноси
yuborilyotgan edik
English:
[we] have been sent
189
Hud/77
رُسُلُنَا
Маъноси
Elchilarimiz
English:
Our messengers
190
Hud/81
رُسُلُ
Маъноси
elchilariz
English:
(are) messengers
191
Hud/96
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
We sent
192
Hud/120
الرُّسُلِ
Маъноси
Payg'ambarlarning
English:
(of) the Messengers
193
Yusuf/12
اَرْسِلْهُ
Маъноси
uni yuboringiz
English:
Send him
194
Yusuf/19
فَاَرْسَلُوا
Маъноси
yubordular
English:
and they sent
195
Yusuf/31
اَرْسَلَتْ
Маъноси
(khabar) yubord
English:
she sent
196
Yusuf/45
فَاَرْسِلُونِ
Маъноси
menga shoshqoq yuboringiz
English:
so send me forth
197
Yusuf/50
الرَّسُولُ
Маъноси
elchi
English:
the messenger
198
Yusuf/63
فَاَرْسِلْ
Маъноси
(shuning uchun) yuboringiz
English:
so send
199
Yusuf/66
اُرْسِلَهُ
Маъноси
uni hech qachon yubormang
English:
will I send him
200
Yusuf/109
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubormadiimiz
English:
We sent
201
Yusuf/110
الرُّسُلُ
Маъноси
elchilar
English:
the Messengers
202
Ra'd/13
وَيُرْسِلُ
Маъноси
va yuboradi
English:
And He sends
203
Ra'd/30
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
seni yubordik
English:
We have sent you
204
Ra'd/32
بِرُسُلٍ
Маъноси
payg'ambarlar bilan
English:
Messengers
205
Ra'd/38
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
206
Ra'd/38
رُسُلًا
Маъноси
elchilar
English:
Messengers
207
Ra'd/38
لِرَسُولٍ
Маъноси
hech bir elchining
English:
for a Messenger
208
Ra'd/43
مُرْسَلًاۜ
Маъноси
yuborilgan bir elchi
English:
a Messenger
209
Ibrohim/4
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubormaydik
English:
We sent
210
Ibrohim/4
رَسُولٍ
Маъноси
elchini
English:
Messenger
211
Ibrohim/5
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yuborganimiz edi
English:
We sent
212
Ibrohim/9
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchlarini
English:
their Messengers
213
Ibrohim/9
اُرْسِلْتُمْ
Маъноси
sizingiz bilan yuborilgan
English:
you have been sent
214
Ibrohim/10
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchlarini
English:
their Messengers
215
Ibrohim/11
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchlarini
English:
their Messengers
216
Ibrohim/13
لِرُسُلِهِمْ
Маъноси
elchlariga
English:
to their Messengers
217
Ibrohim/44
الرُّسُلَۜ
Маъноси
elchlarga
English:
the Messengers
218
Ibrohim/47
رُسُلَهُۜ
Маъноси
elchlariga
English:
(to) His Messengers
219
Hijr/10
اَرْسَلْنَا
Маъноси
elchilar yubordik
English:
We (had) sent
220
Hijr/11
رَسُولٍ
Маъноси
elchi
English:
Messenger
221
Hijr/22
وَاَرْسَلْنَا
Маъноси
va yubordik
English:
And We have sent
222
Hijr/57
الْمُرْسَلُونَ
Маъноси
elchilar
English:
O messengers
223
Hijr/58
اُرْسِلْنَٓا
Маъноси
yuborildik
English:
[we] have been sent
224
Hijr/61
الْمُرْسَلُونَۙ
Маъноси
Elchilar
English:
the messengers
225
Hijr/80
الْمُرْسَل۪ينَۙ
Маъноси
payg'ambarlarini
English:
the Messengers
226
Nahl/35
الرُّسُلِ
Маъноси
elchlarga
English:
the messengers
227
Nahl/36
رَسُولًا
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
228
Nahl/43
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubormaydik
English:
We sent
229
Nahl/63
اَرْسَلْنَٓا
Маъноси
elchi yubordik
English:
We have sent
230
Nahl/113
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
231
Isro/15
رَسُولًا
Маъноси
elchi
English:
a Messenger
232
Isro/54
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
biz seni yubormaydik
English:
We have sent you
233
Isro/59
نُرْسِلَ
Маъноси
yuborishdan
English:
We send
234
Isro/59
نُرْسِلُ
Маъноси
biz yubormiz
English:
We send
235
Isro/68
يُرْسِلَ
Маъноси
yubormasligidan
English:
send
236
Isro/69
فَيُرْسِلَ
Маъноси
yuborilib
English:
and send
237
Isro/77
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yuborganimiz
English:
We sent
238
Isro/77
رُسُلِنَا
Маъноси
elchlarimiz-
English:
Our Messengers
239
Isro/93
رَسُولًا۟
Маъноси
elchi bo'lib yuborilgan
English:
a Messenger
240
Isro/94
رَسُولًا
Маъноси
elchi sifatida
English:
Messenger
241
Isro/95
رَسُولًا
Маъноси
elchi
English:
(as) a Messenger
242
Isro/105
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
seni yubormaydik
English:
We sent you
243
Kahf/40
وَيُرْسِلَ
Маъноси
va yuboradi
English:
and will send
244
Kahf/56
نُرْسِلُ
Маъноси
biz yubormiz
English:
We send
245
Kahf/56
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
elchlarini
English:
the Messengers
246
Kahf/106
وَرُسُل۪ي
Маъноси
va elchlarimni
English:
and My Messengers
247
Maryam/17
فَاَرْسَلْنَٓا
Маъноси
biz ham yubordik
English:
Then We sent
248
Maryam/19
رَسُولُ
Маъноси
elchiman
English:
a Messenger
249
Maryam/51
رَسُولًا
Маъноси
bir payg'ambar
English:
a Messenger
250
Maryam/54
رَسُولًا
Маъноси
bir payg'ambar
English:
a Messenger
251
Maryam/83
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
[We] have sent
252
Toho/47
رَسُولَا
Маъноси
elchilarimiz
English:
both (are) Messengers
253
Toho/47
فَاَرْسِلْ
Маъноси
yuboringiz
English:
so send
254
Toho/96
الرَّسُولِ
Маъноси
Elchining
English:
(of) the Messenger
255
Toho/134
اَرْسَلْتَ
Маъноси
yuborgan bo'lsangiz
English:
You sent
256
Toho/134
رَسُولًا
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
257
Anbiyo/5
اُرْسِلَ
Маъноси
yuborilgan bo'lganlar
English:
was sent
258
Anbiyo/7
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubormasdik
English:
We sent
259
Anbiyo/25
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubormasdik
English:
We sent
260
Anbiyo/25
رَسُولٍ
Маъноси
payg'ambar
English:
Messenger
261
Anbiyo/41
بِرُسُلٍ
Маъноси
payg'ambarlar bilan
English:
Messengers
262
Anbiyo/107
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
biz seni yubormasdik
English:
We have sent you
263
Haj/52
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubormaganidik
English:
We sent
264
Haj/52
رَسُولٍ
Маъноси
rosul
English:
Messenger
265
Haj/75
رُسُلًا
Маъноси
elchilar
English:
Messengers
266
Haj/78
الرَّسُولُ
Маъноси
Elchining
English:
the Messenger
267
Mu'minun/23
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
268
Mu'minun/32
فَاَرْسَلْنَا
Маъноси
va yubordik
English:
And We sent
269
Mu'minun/32
رَسُولًا
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
270
Mu'minun/44
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
We sent
271
Mu'minun/44
رُسُلَنَا
Маъноси
elchilarimizni
English:
Our Messengers
272
Mu'minun/44
رَسُولُهَا
Маъноси
elchilari
English:
its Messenger
273
Mu'minun/45
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
We sent
274
Mu'minun/51
الرُّسُلُ
Маъноси
elchilar
English:
O Messengers
275
Mu'minun/69
رَسُولَهُمْ
Маъноси
elchilárini
English:
their Messenger
276
Nur/47
وَبِالرَّسُولِ
Маъноси
va Rosulga
English:
and in the Messenger
277
Nur/48
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Rosulining
English:
and His Messenger
278
Nur/50
وَرَسُولُهُۜ
Маъноси
va Elchisining
English:
and His Messenger
279
Nur/51
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Rosulining
English:
and His Messenger
280
Nur/52
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Rosulining
English:
and His Messenger
281
Nur/54
الرَّسُولَۚ
Маъноси
Rosulga
English:
the Messenger
282
Nur/54
الرَّسُولِ
Маъноси
Rosulga
English:
the Messenger
283
Nur/56
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
284
Nur/62
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
285
Nur/62
وَرَسُولِه۪ۚ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
286
Nur/63
الرَّسُولِ
Маъноси
Rosulning
English:
(of) the Messenger
287
Furqon/7
الرَّسُولِ
Маъноси
elchiga
English:
Messenger
288
Furqon/20
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubormasdik
English:
We sent
289
Furqon/20
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
elchilar-
English:
Messengers
290
Furqon/27
الرَّسُولِ
Маъноси
elchi bilan
English:
the Messenger
291
Furqon/30
الرَّسُولُ
Маъноси
Elchi
English:
the Messenger
292
Furqon/37
الرُّسُلَ
Маъноси
payg'ambarlarini
English:
the Messengers
293
Furqon/41
رَسُولًا
Маъноси
elchi
English:
(as) a Messenger
294
Furqon/48
اَرْسَلَ
Маъноси
yubardi
English:
sends
295
Furqon/56
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
biz seni yubormasdik
English:
We sent you
296
Shu'aro/13
فَاَرْسِلْ
Маъноси
uning uchun elchilikni ber
English:
so send
297
Shu'aro/16
رَسُولُ
Маъноси
elchiyiz
English:
(are the) Messenger
298
Shu'aro/17
اَرْسِلْ
Маъноси
yuboringiz
English:
send
299
Shu'aro/21
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
elchilar-
English:
the Messengers
300
Shu'aro/27
رَسُولَكُمُ
Маъноси
elchingiz
English:
your Messenger
301
Shu'aro/27
اُرْسِلَ
Маъноси
yuborilgan
English:
has been sent
302
Shu'aro/53
فَاَرْسَلَ
Маъноси
keyin yubardi
English:
Then sent
303
Shu'aro/105
الْمُرْسَل۪ينَۚ
Маъноси
yuborilgan elchilarini
English:
the Messengers
304
Shu'aro/107
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchiman
English:
a Messenger
305
Shu'aro/123
الْمُرْسَل۪ينَۚ
Маъноси
yuborilgan elchilarini
English:
the Messengers
306
Shu'aro/125
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchiman
English:
a Messenger
307
Shu'aro/141
الْمُرْسَل۪ينَۚ
Маъноси
yuborilgan elchilarini
English:
the Messengers
308
Shu'aro/143
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchiman
English:
a Messenger
309
Shu'aro/160
الْمُرْسَل۪ينَۚ
Маъноси
yuborilgan elchilarini
English:
the Messengers
310
Shu'aro/162
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchiman
English:
a Messenger
311
Shu'aro/176
الْمُرْسَل۪ينَۚ
Маъноси
yuborilgan elchilarini
English:
the Messengers
312
Shu'aro/178
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchiman
English:
a Messenger
313
Naml/10
الْمُرْسَلُونَۗ
Маъноси
elchilar
English:
the Messengers
314
Naml/35
مُرْسِلَةٌ
Маъноси
yuborsam
English:
going to send
315
Naml/35
الْمُرْسَلُونَ
Маъноси
elchilar
English:
the messengers
316
Naml/45
اَرْسَلْنَٓا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
317
Naml/63
يُرْسِلُ
Маъноси
yuboran
English:
sends
318
Qosos/7
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
elchilar-
English:
the Messengers
319
Qosos/34
فَاَرْسِلْهُ
Маъноси
uni yubor
English:
so send him
320
Qosos/45
مُرْسِل۪ينَ
Маъноси
yuborgan elchi sifatida
English:
the Senders
321
Qosos/47
اَرْسَلْتَ
Маъноси
yuborsaydingiz
English:
You sent
322
Qosos/47
رَسُولًا
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
323
Qosos/59
رَسُولًا
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
324
Qosos/65
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
elchilarga
English:
the Messengers
325
Ankabut/14
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
326
Ankabut/18
الرَّسُولِ
Маъноси
elchiga
English:
the Messenger
327
Ankabut/31
رُسُلُنَٓا
Маъноси
elchilarimiz
English:
Our messengers
328
Ankabut/33
رُسُلُنَا
Маъноси
elchilarimiz
English:
Our messengers
329
Ankabut/40
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
We sent
330
Rum/9
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchilar
English:
their Messengers
331
Rum/46
يُرْسِلَ
Маъноси
yuborishligi
English:
He sends
332
Rum/47
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
333
Rum/47
رُسُلًا
Маъноси
elchilarini
English:
Messengers
334
Rum/48
يُرْسِلُ
Маъноси
yuboradi
English:
sends
335
Rum/51
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yuborsak
English:
We sent
336
Ahzob/9
فَاَرْسَلْنَا
Маъноси
va biz yuborganimiz
English:
and We sent
337
Ahzob/12
وَرَسُولُهُٓ
Маъноси
va Rosuli
English:
and His messenger
338
Ahzob/21
رَسُولِ
Маъноси
Elchisida
English:
(the) Messenger
339
Ahzob/22
وَرَسُولُهُ
Маъноси
va Rosulning
English:
and His Messenger
340
Ahzob/22
وَرَسُولُهُۘ
Маъноси
va Rosuli
English:
and His Messenger
341
Ahzob/29
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisini
English:
and His Messenger
342
Ahzob/31
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Rosulga
English:
and His Messenger
343
Ahzob/33
وَرَسُولَهُۜ
Маъноси
va Rosulga
English:
and His Messenger
344
Ahzob/36
وَرَسُولُهُٓ
Маъноси
va Rosuli
English:
and His Messenger
345
Ahzob/36
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Rosulga
English:
and His Messenger
346
Ahzob/39
رِسَالَاتِ
Маъноси
elchilikni
English:
(the) Messages
347
Ahzob/40
رَسُولَ
Маъноси
Elchisidir
English:
(he is the) Messenger
348
Ahzob/45
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
seni yubordik
English:
have sent you
349
Ahzob/53
رَسُولَ
Маъноси
Elchisini
English:
(the) Messenger
350
Ahzob/57
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisini
English:
and His Messenger
351
Ahzob/66
الرَّسُولَا
Маъноси
elchiga
English:
the Messenger
352
Ahzob/71
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Rosullariga
English:
and His Messenger
353
Saba'/16
فَاَرْسَلْنَا
Маъноси
shu sababli yubordik
English:
so We sent
354
Saba'/28
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
biz seni yubormadik
English:
We have sent you
355
Saba'/34
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubormadik
English:
We sent
356
Saba'/34
اُرْسِلْتُمْ
Маъноси
sizni yuborganingiz
English:
you have been sent
357
Saba'/44
اَرْسَلْنَٓا
Маъноси
yubormaganimiz
English:
We sent
358
Saba'/45
رُسُل۪ي۠
Маъноси
elchilerimni
English:
My Messengers
359
Fotir/1
رُسُلًا
Маъноси
elchilar
English:
messengers
360
Fotir/2
مُرْسِلَ
Маъноси
yuboraveradi
English:
(can) release
361
Fotir/4
رُسُلٌ
Маъноси
elchilar (ham)
English:
Messengers
362
Fotir/9
اَرْسَلَ
Маъноси
yuboradi
English:
sends
363
Fotir/24
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
seni yubordik
English:
[We] have sent you
364
Fotir/25
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchilerini
English:
their Messengers
365
Yosin/3
الْمُرْسَل۪ينَۙ
Маъноси
yuborilgan elchilerdan-sen
English:
the Messengers
366
Yosin/13
الْمُرْسَلُونَۚ
Маъноси
elchilar
English:
the Messengers
367
Yosin/14
اَرْسَلْنَٓا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
368
Yosin/14
مُرْسَلُونَ
Маъноси
yuborilgan elchilarimiz
English:
(are) Messengers
369
Yosin/16
لَمُرْسَلُونَ
Маъноси
yuborilgan elchilarimiz
English:
(are) surely Messengers
370
Yosin/20
الْمُرْسَل۪ينَۙ
Маъноси
elchilarga
English:
the Messengers
371
Yosin/30
رَسُولٍ
Маъноси
elchi
English:
Messenger
372
Yosin/52
الْمُرْسَلُونَ
Маъноси
payg'ambarlar
English:
the Messengers
373
Soffat/37
الْمُرْسَل۪ينَ
Маъноси
elchilerini
English:
the Messengers
374
Soffat/72
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yuboraganimiz
English:
We sent
375
Soffat/123
الْمُرْسَل۪ينَۜ
Маъноси
elchilardan edi
English:
the Messengers
376
Soffat/133
الْمُرْسَل۪ينَۜ
Маъноси
yuborilgan elchilardan edi
English:
the Messengers
377
Soffat/139
الْمُرْسَل۪ينَۜ
Маъноси
yuborilgan elchilardan edi
English:
the Messengers
378
Soffat/147
وَاَرْسَلْنَاهُ
Маъноси
va uni elchi qilib yubordik
English:
And We sent him
379
Soffat/171
الْمُرْسَل۪ينَۚ
Маъноси
yuborilgan elchi
English:
the Messengers
380
Soffat/181
الْمُرْسَل۪ينَۚ
Маъноси
yuborilgan elchilar
English:
the Messengers
381
Sod/14
الرُّسُلَ
Маъноси
elchilerini
English:
the Messengers
382
Zumar/42
وَيُرْسِلُ
Маъноси
va yuboraveradi
English:
and sends
383
Zumar/71
رُسُلٌ
Маъноси
elchilar
English:
Messengers
384
G'ofir/5
بِرَسُولِهِمْ
Маъноси
elchisini
English:
against their Messenger
385
G'ofir/22
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchilerini
English:
their Messengers
386
G'ofir/23
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
387
G'ofir/34
رَسُولًاۜ
Маъноси
elchi
English:
a Messenger
388
G'ofir/50
رُسُلُكُمْ
Маъноси
elchileringiz
English:
your Messengers
389
G'ofir/51
رُسُلَنَا
Маъноси
elchilerimizga
English:
Our Messengers
390
G'ofir/70
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yuboraganimiz
English:
We sent
391
G'ofir/70
رُسُلَنَا۠ۛ
Маъноси
elchilerimizni
English:
Our Messengers
392
G'ofir/78
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubordik
English:
We have sent
393
G'ofir/78
رُسُلًا
Маъноси
elchilar
English:
Messengers
394
G'ofir/78
لِرَسُولٍ
Маъноси
hech qanday elchining
English:
for any Messenger
395
G'ofir/83
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchilerini
English:
their Messengers
396
Fussilat/14
الرُّسُلُ
Маъноси
elchilar
English:
the Messengers
397
Fussilat/14
اُرْسِلْتُمْ
Маъноси
sizni yuborganingiz
English:
you have been sent
398
Fussilat/16
فَاَرْسَلْنَا
Маъноси
biz ham yubordik
English:
So We sent
399
Fussilat/43
لِلرُّسُلِ
Маъноси
elchilarga
English:
to the Messengers
400
Shuro/48
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
biz seni yubormadik
English:
We have sent you
401
Shuro/51
يُرْسِلَ
Маъноси
yubora
English:
(by) sending
402
Shuro/51
رَسُولًا
Маъноси
bir elchi
English:
a messenger
403
Zuxruf/6
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
404
Zuxruf/23
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubormasdik
English:
We sent
405
Zuxruf/24
اُرْسِلْتُمْ
Маъноси
sizga yuborilgan
English:
you are sent
406
Zuxruf/29
وَرَسُولٌ
Маъноси
va elchi
English:
and a Messenger
407
Zuxruf/45
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yuborganimiz
English:
We sent
408
Zuxruf/45
رُسُلِنَاۗ
Маъноси
elchilarimiz-
English:
Our Messengers
409
Zuxruf/46
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
410
Zuxruf/46
رَسُولُ
Маъноси
elchiman
English:
a Messenger
411
Zuxruf/80
وَرُسُلُنَا
Маъноси
va elchilarimiz
English:
and Our Messengers
412
Duxon/5
مُرْسِل۪ينَۚ
Маъноси
elchi yuborilapmiz
English:
(ever) sending
413
Duxon/13
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
414
Duxon/17
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
415
Duxon/18
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchiman
English:
a Messenger
416
Ahqof/9
الرُّسُلِ
Маъноси
elchilar
English:
the Messengers
417
Ahqof/23
اُرْسِلْتُ
Маъноси
yuborilganimman
English:
I am sent
418
Ahqof/35
الرُّسُلِ
Маъноси
elchilarning
English:
the Messengers
419
Muhammad/32
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchini
English:
the Messenger
420
Muhammad/33
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
421
Fath/8
اَرْسَلْنَاكَ
Маъноси
seni yubordik
English:
[We] have sent you
422
Fath/9
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Rosuliga
English:
and His Messenger
423
Fath/12
الرَّسُولُ
Маъноси
elchi
English:
the Messenger
424
Fath/13
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
425
Fath/17
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
426
Fath/26
رَسُولِه۪
Маъноси
Elchisi
English:
His Messenger
427
Fath/27
رَسُولَهُ
Маъноси
Elchisining
English:
His Messenger-s
428
Fath/28
اَرْسَلَ
Маъноси
yuboriyadir
English:
(has) sent
429
Fath/28
رَسُولَهُ
Маъноси
Elchisini
English:
His Messenger
430
Fath/29
رَسُولُ
Маъноси
elchisidir
English:
(is the) Messenger of Allah
431
Hujurot/1
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisining
English:
and His Messenger
432
Hujurot/3
رَسُولِ
Маъноси
elchisining
English:
(of the) Messenger of Allah
433
Hujurot/7
رَسُولَ
Маъноси
Elchisi
English:
(is the) Messenger of Allah
434
Hujurot/14
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
435
Hujurot/15
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
436
Qof/14
الرُّسُلَ
Маъноси
elchilarini
English:
the Messengers
437
Zoriyot/31
الْمُرْسَلُونَ
Маъноси
elchilar
English:
O messengers
438
Zoriyot/32
اُرْسِلْنَٓا
Маъноси
yuborilardik
English:
[we] have been sent
439
Zoriyot/33
لِنُرْسِلَ
Маъноси
yubora dib
English:
That we may send down
440
Zoriyot/38
اَرْسَلْنَاهُ
Маъноси
uni yuborgandik
English:
We sent him
441
Zoriyot/41
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
We sent
442
Zoriyot/52
رَسُولٍ
Маъноси
elchi
English:
Messenger
443
Qamar/19
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
[We] sent
444
Qamar/27
مُرْسِلُوا
Маъноси
ularga yuborilapmiz
English:
(are) sending
445
Qamar/31
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
[We] sent
446
Qamar/34
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
[We] sent
447
Ar-Rohman/35
يُرْسَلُ
Маъноси
yuboriladi
English:
Will be sent
448
Hadid/7
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
449
Hadid/8
وَالرَّسُولُ
Маъноси
va elchi
English:
while the Messenger
450
Hadid/19
وَرُسُلِه۪ٓ
Маъноси
va elchilariga
English:
and His Messengers
451
Hadid/21
وَرُسُلِه۪ۜ
Маъноси
va elchilariga
English:
and His Messengers
452
Hadid/25
اَرْسَلْنَا
Маъноси
biz yubordik
English:
We sent
453
Hadid/25
رُسُلَنَا
Маъноси
elchilarimizni
English:
Our Messengers
454
Hadid/25
وَرُسُلَهُ
Маъноси
va elchilariga
English:
and His Messengers
455
Hadid/26
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
We sent
456
Hadid/27
بِرُسُلِنَا
Маъноси
elchilarimizni
English:
Our Messengers
457
Hadid/28
بِرَسُولِه۪
Маъноси
Uning Elchisiga
English:
in His Messenger
458
Mujodala/4
وَرَسُولِه۪ۜ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
459
Mujodala/5
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
460
Mujodala/8
الرَّسُولِۘ
Маъноси
Elchiga
English:
(to) the Messenger
461
Mujodala/9
الرَّسُولِ
Маъноси
Elchiga
English:
(to) the Messenger
462
Mujodala/12
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchi bilan
English:
the Messenger
463
Mujodala/13
وَرَسُولَهُۜ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
464
Mujodala/20
وَرَسُولَهُٓ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
465
Mujodala/21
وَرُسُل۪يۜ
Маъноси
va elchilarim
English:
and My Messengers
466
Mujodala/22
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
467
Hashr/4
وَرَسُولَهُۚ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
468
Hashr/6
رَسُولِه۪
Маъноси
Elchisiga
English:
His Messenger
469
Hashr/6
رُسُلَهُ
Маъноси
elchilarini
English:
(to) His Messengers
470
Hashr/7
رَسُولِه۪
Маъноси
Elchisiga
English:
His Messenger
471
Hashr/7
وَلِلرَّسُولِ
Маъноси
va Elchiga
English:
and His Messenger
472
Hashr/7
الرَّسُولُ
Маъноси
Elchi
English:
the Messenger
473
Hashr/8
وَرَسُولَهُۜ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
474
Mumtahana/1
الرَّسُولَ
Маъноси
Elchini
English:
the Messenger
475
Sof/5
رَسُولُ
Маъноси
elchisi (ekanligim)
English:
(the) Messenger
476
Sof/6
رَسُولُ
Маъноси
elchisiman
English:
(the) Messenger
477
Sof/6
بِرَسُولٍ
Маъноси
bir elchini
English:
(of) a Messenger
478
Sof/9
اَرْسَلَ
Маъноси
yubardi
English:
sent
479
Sof/9
رَسُولَهُ
Маъноси
elchisini
English:
His Messenger
480
Sof/11
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
481
Jumu'a/2
رَسُولًا
Маъноси
bir Elchi
English:
a Messenger
482
Munofiqun/1
لَرَسُولُ
Маъноси
elchisi ekanligiga
English:
(are) surely (the) Messenger
483
Munofiqun/1
لَرَسُولُهُۜ
Маъноси
uning elchisin
English:
(are) surely His Messenger
484
Munofiqun/5
رَسُولُ
Маъноси
Elchisi
English:
(the) Messenger
485
Munofiqun/7
رَسُولِ
Маъноси
Elchisining
English:
(the) Messenger
486
Munofiqun/8
وَلِرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisiga
English:
and for His Messenger
487
Tag'obun/6
رُسُلُهُمْ
Маъноси
elchilari
English:
their Messengers
488
Tag'obun/8
وَرَسُولِه۪
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
489
Tag'obun/12
الرَّسُولَۚ
Маъноси
Elchiga
English:
the Messenger
490
Tag'obun/12
رَسُولِنَا
Маъноси
Elchimizga
English:
Our Messenger
491
Taloq/8
وَرُسُلِه۪
Маъноси
va elchilarining
English:
and His Messengers
492
Taloq/11
رَسُولًا
Маъноси
bir Elchi (yubardi)
English:
A Messenger
493
Mulk/17
يُرْسِلَ
Маъноси
yubormasligidan
English:
He will send
494
Haqqo/10
رَسُولَ
Маъноси
elchisiga
English:
(the) Messenger
495
Haqqo/40
رَسُولٍ
Маъноси
bir elchining
English:
(of) a Messenger
496
Nuh/1
اَرْسَلْنَا
Маъноси
yubordik
English:
[We] sent
497
Nuh/11
يُرْسِلِ
Маъноси
yubor
English:
He will send down
498
Jin/23
وَرِسَالَاتِه۪ۜ
Маъноси
va Uning elchiligdir
English:
and His Messages
499
Jin/23
وَرَسُولَهُ
Маъноси
va Elchisiga
English:
and His Messenger
500
Jin/27
رَسُولٍ
Маъноси
elchi-
English:
a Messenger
501
Jin/28
رِسَالَاتِ
Маъноси
risalatingi
English:
(the) Messages
502
Muzzammil/15
اَرْسَلْنَٓا
Маъноси
yubordik
English:
[We] have sent
503
Muzzammil/15
رَسُولًا
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
504
Muzzammil/15
اَرْسَلْنَٓا
Маъноси
yuborganimiz
English:
We sent
505
Muzzammil/15
رَسُولًاۜ
Маъноси
bir elchi
English:
a Messenger
506
Muzzammil/16
الرَّسُولَ
Маъноси
elchiga
English:
the Messenger
507
Mursalot/1
وَالْمُرْسَلَاتِ
Маъноси
andolsun yuborilanlar
English:
By the ones sent forth
508
Mursalot/11
الرُّسُلُ
Маъноси
elchilarga
English:
the Messengers
509
Takvir/19
رَسُولٍ
Маъноси
bir elchining
English:
(of) a Messenger
510
Mutoffifun/33
اُرْسِلُوا
Маъноси
o'zlari yuborilib yuborilmagan edilar
English:
they had been sent
511
Shams/13
رَسُولُ
Маъноси
elchisi
English:
(the) Messenger
512
Bayyina/2
رَسُولٌ
Маъноси
bir elchi
English:
A Messenger
513
Fil/3
وَاَرْسَلَ
Маъноси
va yuboydi
English:
And He sent