لَعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا
Alloh u shaytonni rahmatidan haydab laʼnatladi. Shayton esa: “Albatta, qullaringdan ularni yoʻldan ozdirib, tegishli ulushimni olaman”, – dedi.
Siz qidirgan ق و ل masdar-o'zagidan hosil bo'lgan 1722 ta oyat mavjud.
deydilar, deyilganda, deydilar deb, dedi deb, dedilar (farishtalar), dedi, va dedi, dedilar deb, (Alloh) dedi deb, sizga degan
Alloh u shaytonni rahmatidan haydab laʼnatladi. Shayton esa: “Albatta, qullaringdan ularni yoʻldan ozdirib, tegishli ulushimni olaman”, – dedi.