﷽
Tasnim
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1447 yil 17 zulhijja
|
2026 yil 3 iyun, chorshanba
Menyu
O'zbek
O'zbek
Ўзбек
Русский
English
Asosiy sahifa
Suralar
Masdar-o'zak
E'rob-ul Qur'on
Al-Mufradot
Qur'ondan qidirish
Biz haqimizda
Asosiy sahifa
Suralar
Masdar-o'zak
E'rob-ul Qur'on
Al-Mufradot
Qur'ondan qidirish
Biz haqimizda
O'zbek
O'zbek
Ўзбек
Русский
English
MASDAR-O'ZAK
ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
و
ه
ي
←
و
harfiga qaytish
Tarjimalari bilan birga ko'rish
→
و ل د
Qur'onda
102
marta ishlatilgan
Ma'nolardan namunalar:
va ota-onaga, bola, ota-onaga, ota-ona uchundir, va onalar, bolalarini, otaning, (na) ona, bolasi tufayli, ota
Harf:
و
و ل د
masdar-o'zagining Qur'onda kelgan
102
ta so'zi quyida keltirilgan:
1
Baqara/83
وَبِالْوَالِدَيْنِ
Ma'nosi
va ota-onaga
English:
and with [the] parents
2
Baqara/116
وَلَدًاۙ
Ma'nosi
bola
English:
a son
3
Baqara/180
لِلْوَالِدَيْنِ
Ma'nosi
ota-onaga
English:
for the parents
4
Baqara/215
فَلِلْوَالِدَيْنِ
Ma'nosi
ota-ona uchundir
English:
(is) for parents
5
Baqara/233
وَالْوَالِدَاتُ
Ma'nosi
va onalar
English:
And the mothers
6
Baqara/233
اَوْلَادَهُنَّ
Ma'nosi
bolalarini
English:
their children
7
Baqara/233
الْمَوْلُودِ
Ma'nosi
otaning
English:
the father
8
Baqara/233
وَالِدَةٌ
Ma'nosi
(na) ona
English:
(the) mother
9
Baqara/233
بِوَلَدِهَا
Ma'nosi
bolasi tufayli
English:
because of her child
10
Baqara/233
مَوْلُودٌ
Ma'nosi
ota
English:
(the) father
11
Baqara/233
بِوَلَدِه۪
Ma'nosi
bolasi tufayli
English:
because of his child
12
Baqara/233
اَوْلَادَكُمْ
Ma'nosi
bolalaringizni
English:
your child
13
Oli Imron/10
اَوْلَادُهُمْ
Ma'nosi
bolalari
English:
their children
14
Oli Imron/47
وَلَدٌ
Ma'nosi
bolam
English:
a boy
15
Oli Imron/116
اَوْلَادُهُمْ
Ma'nosi
evladlari
English:
their children
16
Niso/7
الْوَالِدَانِ
Ma'nosi
ota-onaning
English:
(by) the parents
17
Niso/7
الْوَالِدَانِ
Ma'nosi
ota-onaning
English:
(by) parents
18
Niso/11
اَوْلَادِكُمْ
Ma'nosi
bolalaringizning (merosga doir)
English:
your children
19
Niso/11
وَلَدٌۚ
Ma'nosi
bolasi
English:
a child
20
Niso/11
وَلَدٌ
Ma'nosi
bolasi
English:
any child
21
Niso/12
وَلَدٌۚ
Ma'nosi
bolalari
English:
a child
22
Niso/12
وَلَدٌ
Ma'nosi
bolalari
English:
a child
23
Niso/12
وَلَدٌۚ
Ma'nosi
bolangiz
English:
a child
24
Niso/12
وَلَدٌ
Ma'nosi
bolangiz
English:
a child
25
Niso/33
الْوَالِدَانِ
Ma'nosi
ota-onaning
English:
(by) the parents
26
Niso/36
وَبِالْوَالِدَيْنِ
Ma'nosi
va ota-onaga
English:
and to the parents
27
Niso/75
وَالْوِلْدَانِ
Ma'nosi
va bolalar
English:
and the children
28
Niso/98
وَالْوِلْدَانِ
Ma'nosi
va bolalar
English:
and the children
29
Niso/127
الْوِلْدَانِۙ
Ma'nosi
bolalar
English:
the children
30
Niso/135
الْوَالِدَيْنِ
Ma'nosi
ota-onalaringizning
English:
the parents
31
Niso/171
وَلَدٌۢ
Ma'nosi
bola egasi
English:
a son
32
Niso/176
وَلَدٌ
Ma'nosi
bolasi
English:
a child
33
Niso/176
وَلَدٌۜ
Ma'nosi
bolasi
English:
a child
34
Moida/110
وَالِدَتِكَۢ
Ma'nosi
onangga
English:
your mother
35
An'om/101
وَلَدٌ
Ma'nosi
bolasi
English:
a son
36
An'om/137
اَوْلَادِهِمْ
Ma'nosi
evladlarini
English:
(of) their children
37
An'om/140
اَوْلَادَهُمْ
Ma'nosi
bolalarini
English:
their children
38
An'om/151
وَبِالْوَالِدَيْنِ
Ma'nosi
va ota-onaga
English:
and with the parents
39
An'om/151
اَوْلَادَكُمْ
Ma'nosi
bolalaringizni
English:
your children
40
Anfol/28
وَاَوْلَادُكُمْ
Ma'nosi
va bolalaringiz
English:
and your children
41
Tavba/55
اَوْلَادُهُمْۜ
Ma'nosi
evladlari
English:
their children
42
Tavba/69
وَاَوْلَادًاۜ
Ma'nosi
va evladcha
English:
and children
43
Tavba/85
وَاَوْلَادُهُمْۜ
Ma'nosi
va evladlari
English:
and their children
44
Yunus/68
وَلَدًا
Ma'nosi
bola
English:
a son
45
Hud/72
ءَاَلِدُ
Ma'nosi
men tug'ay midman?
English:
Shall I bear a child
46
Yusuf/21
وَلَدًاۜ
Ma'nosi
evlad
English:
(as) a son
47
Ibrohim/41
وَلِوَالِدَيَّ
Ma'nosi
onam-otamni
English:
and my parents
48
Isro/23
وَبِالْوَالِدَيْنِ
Ma'nosi
va ota-onaga
English:
and to the parents
49
Isro/31
اَوْلَادَكُمْ
Ma'nosi
bolalaringizni
English:
your children
50
Isro/64
وَالْاَوْلَادِ
Ma'nosi
va evladlarda
English:
and the children
51
Isro/111
وَلَدًا
Ma'nosi
bola
English:
a son
52
Kahf/4
وَلَدًاۗ
Ma'nosi
bola
English:
a son
53
Kahf/39
وَوَلَدًاۚ
Ma'nosi
va farzandcha
English:
and children
54
Maryam/14
بِوَالِدَيْهِ
Ma'nosi
ota-onasiga
English:
to his parents
55
Maryam/15
وُلِدَ
Ma'nosi
tug'ilgan
English:
he was born
56
Maryam/32
بِوَالِدَت۪يۘ
Ma'nosi
anamga
English:
to my mother
57
Maryam/33
وُلِدْتُ
Ma'nosi
tug'ilgan
English:
I was born
58
Maryam/35
وَلَدٍۙ
Ma'nosi
bola
English:
any son
59
Maryam/77
وَوَلَدًاۜ
Ma'nosi
va farzand
English:
and children
60
Maryam/88
وَلَدًاۜ
Ma'nosi
bola
English:
a son
61
Maryam/91
وَلَدًاۚ
Ma'nosi
bola
English:
a son
62
Maryam/92
وَلَدًاۜ
Ma'nosi
bola
English:
a son
63
Anbiyo/26
وَلَدًا
Ma'nosi
bola
English:
a son
64
Mu'minun/91
وَلَدٍ
Ma'nosi
bola
English:
son
65
Furqon/2
وَلَدًا
Ma'nosi
bir bola
English:
a son
66
Shu'aro/18
وَل۪يدًا
Ma'nosi
bir bola sifatida
English:
(as) a child
67
Naml/19
وَالِدَيَّ
Ma'nosi
anamga otamga
English:
my parents
68
Qosos/9
وَلَدًا
Ma'nosi
farzand
English:
(as) a son
69
Ankabut/8
بِوَالِدَيْهِ
Ma'nosi
ota-onasiga
English:
goodness to his parents
70
Luqmon/14
بِوَالِدَيْهِۚ
Ma'nosi
ota-onasini
English:
for his parents
71
Luqmon/14
وَلِوَالِدَيْكَۜ
Ma'nosi
va ona-otangga
English:
and to your parents
72
Luqmon/33
وَالِدٌ
Ma'nosi
ota
English:
a father
73
Luqmon/33
وَلَدِه۪ۘ
Ma'nosi
bolasining
English:
his son
74
Luqmon/33
مَوْلُودٌ
Ma'nosi
bola ham
English:
a son
75
Luqmon/33
وَالِدِه۪
Ma'nosi
otasi
English:
his father
76
Saba'/35
وَاَوْلَادًاۙ
Ma'nosi
va farzandcha
English:
and children
77
Saba'/37
اَوْلَادُكُمْ
Ma'nosi
farzandlaringiz
English:
your children
78
Soffat/152
وَلَدَ
Ma'nosi
tug'ildi
English:
Allah has begotten
79
Zumar/4
وَلَدًا
Ma'nosi
bola
English:
a son
80
Zuxruf/81
وَلَدٌۗ
Ma'nosi
bolasi
English:
a son
81
Ahqof/15
بِوَالِدَيْهِ
Ma'nosi
ota-onasiga
English:
to his parents
82
Ahqof/15
وَالِدَيَّ
Ma'nosi
anamga otamga
English:
my parents
83
Ahqof/17
لِوَالِدَيْهِ
Ma'nosi
onasiga otasiga
English:
to his parents
84
Voqea/17
وِلْدَانٌ
Ma'nosi
yigitlar
English:
boys
85
Hadid/20
وَالْاَوْلَادِۜ
Ma'nosi
va farzandda
English:
and the children
86
Mujodala/2
وَلَدْنَهُمْۜ
Ma'nosi
ularni tug'izganlar
English:
gave them birth
87
Mujodala/17
اَوْلَادُهُمْ
Ma'nosi
bolalari
English:
their children
88
Mumtahana/3
اَوْلَادُكُمْۚۛ
Ma'nosi
bolalaringiz
English:
your children
89
Mumtahana/12
اَوْلَادَهُنَّ
Ma'nosi
bolalarini
English:
their children
90
Munofiqun/9
اَوْلَادُكُمْ
Ma'nosi
bolalaringiz
English:
your children
91
Tag'obun/14
وَاَوْلَادِكُمْ
Ma'nosi
va bolalaringizdan
English:
and your children
92
Tag'obun/15
وَاَوْلَادُكُمْ
Ma'nosi
va farzandlaringiz
English:
and your children
93
Nuh/21
وَوَلَدُهُٓ
Ma'nosi
va bolasi
English:
and his children
94
Nuh/27
يَلِدُٓوا
Ma'nosi
tug'izmaydi
English:
they will beget
95
Nuh/28
وَلِوَالِدَيَّ
Ma'nosi
va otamni-anamni
English:
and my parents
96
Jin/3
وَلَدًاۙ
Ma'nosi
bola
English:
a son
97
Muzzammil/17
الْوِلْدَانَ
Ma'nosi
bolalari
English:
the children
98
Inson/19
وِلْدَانٌ
Ma'nosi
yigitlar
English:
young boys
99
Balad/3
وَوَالِدٍ
Ma'nosi
va tug'izguvchiga (qasamyod)
English:
And the begetter
100
Balad/3
وَلَدَۙ
Ma'nosi
tug'izganiga
English:
he begot
101
Ixlos/3
يَلِدْ
Ma'nosi
tug'olmagan
English:
He begets
102
Ixlos/3
يُولَدْۙ
Ma'nosi
tug'ilmagan
English:
He is begotten