Jannat ahli u yerda sharob toʻla kosalarini bir-birlariga uzatadilar. Undan ichganlarida behuda gap va gunoh boʻlmaydi.
There are 48 verses derived from the masdar-o'zak أ ث م you searched for.
gunoh, gunohi, gunoh(idan), gunoh bir tarzda, gunohga, lekin ularning gunohi, gunohkor, gunohkordir, va gunohga kirib, bir gunoh
Below are those verses with the Arabic text and Uzbek translation.
Jannat ahli u yerda sharob toʻla kosalarini bir-birlariga uzatadilar. Undan ichganlarida behuda gap va gunoh boʻlmaydi.
Jannat ahli kichik xatolardan boshqa katta gunohlardan va buzuqliklardan ham yiroq yuradigan kimsalardir. Albatta, Robbingiz mag‘firati keng boʻlgan Zotdir. U Odamni yer tuprog‘idan paydo qilgan paytidanoq va sizlar onalaringiz qornida homila boʻlgan vaqtdayoq sizlarni yaxshi biluvchidir. Bas, sizlar oʻzlaringizni oqlamay qoʻyaqolinglar! U taqvodor kishilarni yaxshi biluvchidir.
Jannat ahllari u yerda behuda va gunoh soʻzlarni eshitmaydilar,
Ey Muhammad, oʻzaro shivirlashishdan qaytarilganlaridan soʻng yana taqiqlangan narsaga qaytadigan hamda gunoh, adovat va payg‘ambarga itoatsizlik qilish toʻg‘risida oʻzaro maxfiy suhbatlashadigan kimsalarni koʻrmadingizmi?! Qachonki, ular sizning oldingizga kelsalar, Alloh sizga oʻsha soʻz bilan salom bermagan ibora bilan sizga salom beradilar. Yana ular oʻzlaricha: “Aytayotgan soʻzimiz sababli Alloh bizlarni azoblamasa boʻlgani?!” – deydilar. Ularga oʻzlari kirib toblanadigan jahannam bas keladi. U qanday ham yomon joy!
Ey moʻminlar, sizlar oʻzaro maxfiy suhbat qilganingizda gunoh, adovat va payg‘ambarga itoatsizlik qilish toʻg‘risida shivirlashmanglar, balki yaxshilik va taqvo haqida shivirlashinglar hamda sizlar Uning huzuriga toʻplanadigan Zot boʻlgan Allohdan qoʻrqinglar!
Yaxshilikni man qiluvchi ziqna, tajovuzkor, gunohkorga ham.
Bas, siz Robbingizning hukmiga sabr qiling va ulardan biror gunohkor yo noshukrga itoat qilmang!
U kunni tajovuzkor va gunohga botgan kimsa yolg‘onga chiqaradi.