Shunda Muso: “Agar bundan keyin ham sendan biror narsa haqida soʻrasam, meni oʻzingga hamroh qilmagin. Chunki men tomondan uzrda meʼyorga yetgan boʻlasan”, – dedi.
There are 406 verses derived from the masdar-o'zak قَدْ you searched for.
albatta, va albatta, holbuki, va qasamki, Qasamki, qasamki, shubhasiz (u), Qasamki, -ki, muhaqqaq
Below are those verses with the Arabic text and Uzbek translation.
Shunda Muso: “Agar bundan keyin ham sendan biror narsa haqida soʻrasam, meni oʻzingga hamroh qilmagin. Chunki men tomondan uzrda meʼyorga yetgan boʻlasan”, – dedi.
Zulqarnayn ana shunday qudratli hukmdor edi. Biz undagi barcha ishlarini ilm bilan qamrab olgan edik.
Shunda Zakariyo: “Ey Robbim, xotinim tug‘mas boʻlib qolgan, oʻzim esa keksalikning poyoniga yetib qolgan boʻlsam, menda farzand qayoqdan boʻlsin?” – dedi.
Farishtalar unga: “Ha, shunday, Robbing bu ish Menga oson, axir seni ilgari hech narsa boʻlmagan paytingda ham yaratgan edim-ku, – deb aytmoqda”, – dedi.
Shunda xurmo daraxtining ostidan Jabroil: “G‘amgin boʻlma, Robbing oyoq ostingdan bir oqar suv qilib qoʻydi”, – deb nido qildi.
Soʻng Maryam bolasini koʻtargan holda qavmiga keldi. Ular: “Ey Maryam, sen qiziq ish qilibsan-ku!” – dedilar.
Ey otajon, darhaqiqat, senga kelmagan ilm menga keldi. Bas, menga ergashgin, seni toʻg‘ri yoʻlga hidoyat qilaman.
Ey mushriklar, chindan ham bu gapingiz bilan juda og‘ir narsa keltirdingiz.
Albatta, Alloh ularni qamrab olgan va adadini sanab qoʻygandir.
Alloh Musoga: “Ey Muso, soʻragan narsang senga berildi”, – dedi.
Darhaqiqat Biz senga goʻdaklik chog‘ingda ham bir marta inʼom etgan edik.
Bas, sizlar uning oldiga borib: “Biz Robbingning elchilarimiz. Bani Isroil avlodini biz bilan birga vatanlariga qoʻyib yuborgin, ularni azoblama. Biz senga Robbing tomonidan moʻʼjiza keltirdik. Hidoyatga ergashganlarga salom boʻlsin”, – deb aytinglar.
Unga: “Allohning payg‘ambarlarini yolg‘onchiga chiqargan va iymon keltirishdan yuz oʻgirgan kimsalarga, albatta, azob bor deb, bizga vahiy qilindi”, – deb aytinglar.
Darhaqiqat, Biz u firʼavnga barcha moʻʼjizalarimizni koʻrsatdik. Bas, firʼavn ularni yolg‘onga chiqardi va yuz oʻgirdi.
Muso u sehrgarlarga: “Holingizga voy boʻlsin, sizlar Alloh shaʼniga yolg‘on toʻqib moʻʼjizani sehr demanglar, u holda Alloh sizlarni azob bilan halok qiladi. Yolg‘on toʻqiganlar noumid boʻlishlari muqarrardir”, – dedi.
Endi, bor makr-hiylangizni yig‘ing, keyin saf tortib kelinglar. Bugun ustun boʻlgan kishilar zafar quchadilar.
Kim u Zotga haqiqatdan yaxshi amallarni qilib, moʻmin holida kelsa, bas, ana ular uchun oliy darajalar bordir.
Biz Musoga: “Bandalarim bani Isroil avlodini tunda olib ket va ular uchun asong bilan urib dengizdan quruq yoʻl och. Ortingdan dushmanlar yetib kelishidan xavf qilmagan va g‘arq boʻlishdan ham qoʻrqma”, – deb vahiy yubordik.
Ey bani Isroil avlodi, Biz sizlarga dushmaningizdan najot berdik va Musoga Tavrot nozil qilish uchun Tur tog‘ining oʻng tomonida sizlar bilan vaʼdalashdik va sizlarga holva va bedanalar tushirdik.
Pok rizqlarimizdan yenglar va ularga shukr qilmaslik bilan haddan oshmanglar, aks holda ustingizga g‘azabim tushadi. Kimning ustiga g‘azabim tushsa, albatta, u yiqilib halok boʻladi.