Osmonlarda qanchadan-qancha farishtalar boʻlib, ularning shafoatlari ham Alloh Oʻzi xohlagan va rozi boʻlgan kishilarga shafoat uchun izn bermaguncha foyda bermaydi.
There are 519 verses derived from the masdar-o'zak ش ي أ you searched for.
xohlasaydi, narsa, narsani, xohlagan narsangizni, bir narsa, xohlasa, xohlagan, narsaga, bir narsa (asos), bir narsa bilan
Below are those verses with the Arabic text and Uzbek translation.
Osmonlarda qanchadan-qancha farishtalar boʻlib, ularning shafoatlari ham Alloh Oʻzi xohlagan va rozi boʻlgan kishilarga shafoat uchun izn bermaguncha foyda bermaydi.
Osmonlarda qanchadan-qancha farishtalar boʻlib, ularning shafoatlari ham Alloh Oʻzi xohlagan va rozi boʻlgan kishilarga shafoat uchun izn bermaguncha foyda bermaydi.
Holbuki, ular uchun bu haqda biror maʼlumot yoʻqdir. Ular faqat gumonga ergashadilar, xolos. Gumon esa, aslo haqiqat oʻrniga oʻtmaydi.
Ey Muhammad, endi siz ulardan yuz oʻgiring! Chaqiruvchi farishta notanish bir narsaga chaqiradigan kunda…
Albatta, Biz har bir narsani oʻlchov bilan yaratdik.
Ular qilgan har bir narsa nomai aʼmollardagi kitoblardadir.
Agar Biz xohlasak, uni quruq choʻp qilib qoʻygan boʻlar edik, sizlar esa ajablanib qolavergan boʻlar edingiz.
Agar Biz xohlasak, uni ichilmaydigan shoʻr qilib qoʻygan boʻlar edik. Bas, shukr qilmaysizlarmi?!
Osmonlar va Yerning hukmronligi Unikidir. U tiriltiradi va oʻldiradi. U barcha narsaga qodir Zotdir.
U Avval, Oxir, Zohir va Botindir. U barcha narsani biluvchidir.
Ey insonlar, Robbingiz tomonidan boʻladigan mag‘firatga hamda Alloh va Uning payg‘ambarlariga iymon keltirgan kimsalar uchun tayyorlab qoʻyilgan, kengligi osmon va Yerning kengligi kabi boʻlgan jannatga shoshilinglar! Bu Allohning fazli boʻlib, uni Oʻzi xohlagan kishilarga ato qiladi. Alloh buyuk fazl sohibidir.
Ahli kitoblar oʻzlari Allohning fazlidan biror narsaga yetishga qodir boʻla olmasliklarini va fazl Allohning “qoʻli”da boʻlib, uni faqat Oʻzi xohlagan kishilarga ato qilishini bilishlari uchun Alloh shunday qildi. Alloh ulkan fazl sohibidir.
Ahli kitoblar oʻzlari Allohning fazlidan biror narsaga yetishga qodir boʻla olmasliklarini va fazl Allohning “qoʻli”da boʻlib, uni faqat Oʻzi xohlagan kishilarga ato qilishini bilishlari uchun Alloh shunday qildi. Alloh ulkan fazl sohibidir.
Oʻsha kunda Alloh ularning barchalarini qayta tiriltirib, dunyoda qilgan amallarining xabarini beradi. U amallarni Alloh hisoblab qoʻygan. Odamlar esa unutib yuborganlar. Alloh barcha narsaga guvohdir.
Alloh osmonlardagi va Yerdagi barcha narsani albatta, bilishini koʻrmadingizmi?! Uch kishining oʻzaro shivirlashlari boʻlsa, albatta, ularning toʻrtinchisi U Zotdir, besh kishining ham maxfiy suhbati boʻlsa, albatta, oltinchisi yana U Zotdir. Bundan oz boʻladimi yo koʻp boʻladimi, qaerda boʻlsalar ham, albatta, U ular bilan birgadir. Soʻngra qiyomat kuni ularga qilgan amallarining xabarini beradi. Albatta, Alloh barcha narsani biluvchidir.
Oʻzaro maxfiy suhbat faqat shayton tomonidan boʻlib, iymon keltirgan kimsalarni g‘amgin qilish uchundir. Lekin u Allohning iznisiz ularga zarar yetkaza oluvchi emasdir. Bas, moʻminlar faqat Allohga suyansinlar.
Ularning mollari ham, farzandlari ham Alloh tomonidan keladigan azobni ulardan qaytara olmaydi. Ular doʻzax ahlidirlar. Ular u yerda mangu qoluvchidirlar.
Alloh ularning barchalarini qayta tiriltiradigan kunda ular xuddi sizlarga qasam ichayotganlaridek, U Zotga ham qasam ichadilar. Ular qasamlari sababli biror narsaga erishamiz, deb oʻylaydilar. Ogoh boʻlinglarki, albatta, ular aniq yolg‘onchilardir!
Alloh Oʻz Payg‘ambariga ulardan oʻlja qilib bergan narsalar ustiga sizlar qiynalib ot va tuyalarni choptirib borganingiz yoʻq. Lekin Alloh Oʻz payg‘ambarlarini Oʻzi xohlagan kimsalar ustidan hukmron qilib qoʻydi. Alloh har narsaga qodir Zotdir.
Alloh Oʻz Payg‘ambariga ulardan oʻlja qilib bergan narsalar ustiga sizlar qiynalib ot va tuyalarni choptirib borganingiz yoʻq. Lekin Alloh Oʻz payg‘ambarlarini Oʻzi xohlagan kimsalar ustidan hukmron qilib qoʻydi. Alloh har narsaga qodir Zotdir.