Rahmon va Rahim boʻlgan Allohnomibilan boshlayman.
59:1
OsmonlardagivaYerdagi barcha narsaAllohgatasbehaytadi. U izzati ulug‘ – Azizva hikmat egasi boʻlgan – Hakim Zotdir.
59:2
59:3
Стр. 546
59:4
59:5
59:6
59:7
59:8
59:9
Стр. 547
59:10
59:11
59:12
59:13
59:14
59:15
59:16
Стр. 548
59:17
59:18
59:19
59:20
59:21
59:22
59:23
59:24
الْحَشْرِ
haydash
Uahlikitob boʻlgan yahudiylardankufrkeltirgankimsalarnioʻz diyorlaridan birinchi haydash uchun chiqarib yuborgan Zotdir. Ey moʻminlar, sizlar ularni chiqibketishlarinioʻylamagan edingiz. UlarhamoʻzlariningqalʼalariniAllohning azobidansaqlovchideboʻylaganedilar. Bas, Allohning azobi ularhisobgaolmagantomondankeldivadillarigaqoʻrqinchsoldi. Ularuylarini oʻz qoʻllarivamoʻminlarningqoʻllaribilanbuzaredilar. Bas, eyaqlegalari, bu hodisalardan ibratolinglar!
وَلَهُمْ
va ular uchun
AgarAllohulargasurgun boʻlishni yozmaganida, albatta, ularnimanashudunyoda qatl qilish yoki asrga olish bilan azoblaganboʻlaredik. Ularuchunoxiratdadoʻzaxazobihambordir.
Ey iymon keltirganlar, sizlarningBanu Nazir xurmozorlaridan biror xurmolarni kesganingiz yoki oʻz tanalarida turgan holda qoldirganingiz faqat Allohning izni bilan va fosiqlarni sharmanda qilish uchun boʻldi.
مِنْ خَيْلٍ
otdan
AllohOʻzPayg‘ambarigaulardanoʻljaqilibbergannarsalarustigasizlar qiynalib otvatuyalarnichoptirib borganingizyoʻq. LekinAllohOʻzpayg‘ambarlarini Oʻzi xohlagankimsalar ustidan hukmron qilibqoʻydi. Allohharnarsagaqodir Zotdir.
وَلِلرَّسُولِ
va payg’ambarga
Allohqishloq va shaharlarning kofir aholisidanpayg‘ambarigaoʻljaqilibbergannarsalar – tokisizlardanboy-badavlatkishilaroʻrtasidaginaqoʻlma-qoʻlboʻlibyuraveradigannarsaboʻlibqolmasligiuchun – Allohga, Payg‘ambargava u zotning qarindoshlari, yetimlar, miskinlarvamusofirlarga tegishlidir. Payg‘ambar sizlarga nimanikeltirganboʻlsaolinglar, sizlarni nimadanqaytarganboʻlsa undanqaytinglarvaAllohdanqoʻrqinglar! Albatta, Allohjazosiqattiq Zotdir.
Yana uoʻljalar oʻzdiyorlaridanvamol-mulklaridanhaydabchiqarilgankambag‘almuhojirlarnikidir. Zero, ularAllohdanfazlvarizolikistaganlarhamdaAllohvaUningpayg‘amabarigayordamberganlar. Aynanoʻshalar iymonlarida sodiqdirlar.
هَاجَرَ
hijrat qildi
Muhojirlardan oldin Madina diyoridayashaganvaiymonnisaqlagan ansorlar esa oldilariga hijratqilibkelgankishilarniyaxshi koʻradilarvaqalblaridaulargaberilgannarsasabablihasadsezmaydilar. Hamdaoʻzlaridaehtiyojboʻlaturib, ehson qilishda oʻzgalarni ustun qoʻyadilar. Kimkioʻznafsining ziqnaligidan saqlanaolsa, bas, anaoʻshalarzafar topuvchilardir.
biz uchun
Ulardankeyin dunyoga kelgankimsalar:“EyRobbimiz, bizlarnivabizlardanilgariiymonbilanoʻtganlarnimag‘firatqilginvaqalblarimizdaiymonkeltirgankimsalarganisbatangina paydo qilmagin! EyRobbimiz, shubhasiz,Senodamlarga shafqatli– Raʼufva marhamati kengboʻlgan– RahimZotsan”,– deydilar.
Ey Muhammad, munofiqkimsalaroʻzlariningahlikitoblaridanboʻlgankofirbirodarlariga: “Qasam boʻlsinki, agarsizlar Madinadan haydabchiqarilsangizlar, albatta, bizlarhamsizlarbilanbirgachiqibketamizvasizlarga qarshi harakatdahechqachonhechkimgaitoatqilmaymiz. Agarsizlargaqarshijangqilinsa, albatta, bizlar ham sizlargayordamberamiz”, – deb aytishlarinikoʻrmadingizmi? Alloh ularning yolg‘onchiligiga guvohlik beradi.
Qasam boʻlsinki, agar yahudiylar oʻz diyorlaridan haydabchiqarilsalar, munofiqlar ularbilanbirga aslo chiqibketmaydilar. Qasam boʻlsinki, agar yahudiylarga qarshi jangqilinsa, munofiqlar ulargayordam ham bermaydilar. Bordi-yuyordambersalarham, albatta, yahudiylar mag‘lub boʻlib ortlarigaqarabqochadilarvakeyinulargayordamberilmaydi.
قَوْمٌ
qavm
Ey moʻminlar, shubhasiz, sizlar munofiqlarning dillaridaAllohdan koʻra koʻproq qoʻrqinchli tuyulasizlar. Bungasabab, ular Allohning qudratini anglamaydiganqavmekanliklaridir.
جُدُرٍ
devorlar
Munofiq va yahudiylar oʻzaro birlashib sizlarbilan jang qila olmaydilar. Ular faqatqalʼaliqishloqlar ichida berkinib yokidevorlarortidan turib jangqilaoladilar. Shuningdek, ularning oʻz oralarida adovatlari qattiqdir.Soʻzlaridan ularnibirlashgandebhisoblaysiz-u, ammo qalblari tarqoqdir. Bungasabab, ularningaqlsizqavmekanliklaridir.
وَلَهُمْ
va ular uchun
Ular xuddioʻzlaridanozginaoldin, oʻz qilmishlarining uqubatini tatigan,Badr jangida yengilgan mushriklar kabidir. Ularga oxiratda ham alamli azob bor.
كَفَرَ
kufr keltirdi
Ular xuddishaytonningoʻxshashidirlar. Shayton insonga: “Kufr keltir”, – deydi. Bas, agar inson kufr keltirgach, shayton unga: “Mensenga aloqador emasman. Zero, men barcha olamlarRobbisi – Allohdanqoʻrqaman”, – deydi.
va mana bu
Bas, shayton va kofir, ikkisining ham oqibatidoʻzaxgakirib, undamanguqolishlariboʻldi. Mana bu zolimlarningjazosidir.
قَدَّمَتْ
taqdim qildi
Eyiymonkeltirganlar, Allohdanqoʻrqinglarva har bir jon egasi ertangi qiyomat kuni uchunnima amalni taqdimetganigaqarasin! Allohdanqoʻrqinglar! Albatta, Alloh barcha qilayotganishlaringizdanxabardordir.
الْفَاسِقُونَ
fosiqlar
Ey iymon keltirganlar! Allohni unutgan kimsalar kabi boʻlmanglar.Shundan keyin Alloh ulargaoʻzlarinihamunuttiribqoʻydi.Ana oʻshalar fosiqlardir.
هُمُ
ular
Doʻzaxahlibilanjannatahli hech qachon barobarboʻlmaydi. Jannatahliyutuqqaerishgan zotlardir.
مُتَصَدِّعًا
parchalangan
Agar Biz ushbuQurʼonnibirortog‘ustiganozilqilganimizdaedi, albatta, u tog‘niAllohdan qoʻrqqanidan titrab-qaqshab, parchalanib ketganini koʻrar edingiz. Bumisollarni odamlargashoyad, tafakkurqilsalar deb, keltirmoqdamiz.
هُوَ
u
U – Alloh, shundayZotdirki, Undanoʻzgailohyoʻqdir. U yashirinvaoshkoranarsalarnibiluvchidir. Umehribonvarahmlidir.
الْمُؤْمِنُ
omonlik beruvchi
UAlloh, shundayZotdirki, Undanoʻzgailohyoʻq. U butunborliqning podshohi boʻlgan– Malik, barcha ayb-nuqsonlardan pok – Quddus, bandalariga omonlik beruvchi – Muʼmin, osoyishtalik ato qiluvchi – Salom, barcha narsani kuzatib turuvchi – Muhaymin,qudrat sohibi – Aziz, boʻysundiruvchi– Jabbor va hammadan ulug‘ boʻlgan– Mutakabbir Zotdir. Alloh mushriklarning keltirayotgan shirklaridanpokdir.
الْحُسْنٰى
eng go’zal
UAlloh, barcha maxluqotni yaratuvchi – Xoliq, yoʻqdan bor qiluvchi–Boriy,barcha narsaga surat va shakl beruvchi–MusavvirZotdir. Uninggoʻzalismlaribordir. OsmonlarvaYerdagi barcha narsaUngatasbehaytadi. U izzati ulug‘ – Azizva hikmat egasi boʻlgan – Hakim Zotdir.