Mehribon Rahmon
Surah Ar-Rohman
Revealed in Makka.
Juz 27,Surah 55,78 versesRevealed in Makka.
Juz 27,Surah 55,78 versesRahmon va Rahim boʻlgan Alloh nomi bilan boshlayman.
Mehribon Rahmon
Alloh Muhammad payg‘ambar va uning ummatlariga Qurʼonni oʻrgatdi.
U insonni yaratdi.
Unga nutq bayon qilishni oʻrgatdi.
Quyosh ham, oy ham samoda aniq hisob bilan aylanadilar.
Oʻt-oʻlan ham daraxtlar ham Allohga sajda qiladilar.
Osmonni baland qilib qoʻydi va tarozini oʻrnatdi.
Tarozida haddingizdan oshmasligingiz uchun uni joriy qildi.
Ey insonlar, oldi-berdilarda vaznda adolat qilinglar va tarozidan urib qolmanglar.
Alloh Yerni odamlarga unga joylashib, foydalanishlari uchun tekis qilib qoʻydi.
Unda turli meva-chevalar va g‘unchali xurmo daraxtlari bor.
Yana somonli donlar hamda rayhon gullari bordir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U insonni sopolga oʻxshash quruq loydan yaratdi.
Jin va shaytonlarni esa olovdan yaratdi.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U Zot kun va oy chiqadigan ikki mashriqning ham, kun va oy botadigan ikki mag‘ribning ham Robbisidir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U ikki dengizni bir-birlari bilan uchrashadigan qilib yonma-yon oqizib qoʻydi.
Biroq u ikkisining oʻrtasida bir toʻsiq boʻlib, ular oʻsha toʻsiqdan oshib oʻtolmaydilar.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U ikki dengizdan dur va marjon chiqadi.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Dengizda yelkanlari tog‘lar kabi baland koʻtarilgan suzib yuruvchi kemalar ham U Zotnikidir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Yer yuzidagi barcha jonzot foniydir.
Faqat ulug‘lik va ikrom egasi boʻlgan Robbingizning Oʻzi boqiy qoladi.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Ey insu jinlar, yaqinda sizlarni hisob-kitob qilish uchun forig‘ boʻlamiz.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U kunda ustingizga olovdan iborat bir alanga va tutun yuboriladiki, sizlar undan qutula olmaysizlar.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Bas, qiyomat qoim boʻlgan paytda osmon yorilib, jahannam haroratidan yog‘ kabi qizarib qolganida,
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Ana oʻsha kunda na ins va na jindan qilgan gunohi toʻg‘risida soʻrab oʻtirilmaydi.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Chunki jinoyatchi kimsalar siymolaridan bilinib, peshona sochi va oyoqlaridan tutiladilar va jahannamga tashlanadilar.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Gunohkorlar yolg‘onga chiqargan jahannam mana shudir.
Ular oʻsha jahannam bilan oʻta qaynoq suv oʻrtasida aylanib turadilar.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Robbisi huzurida savol-javob uchun turishdan qoʻrqqan kishi uchun ikki bog‘li jannat bordir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U ikki bog‘li jannat turli-tuman novdalarga egadir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U ikkisida ham ikki oqar chashma bordir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U ikkisida barcha mevadan ikki navi bordir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Jannat ahllari astarlari qalin ipakdan boʻlgan koʻrpachalar ustida yastangan hollarida oʻtiradilar. U ikki jannat mevalari qoʻl uzatgudek ularga yaqindir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U jannatlarda koʻzlarini begonalardan tiyuvchi hur qizlar bor boʻlib, ularga ilgari ins ham jin ham tegmagan.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Ularning badanlari goʻyoki yoqut va marjondir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Yaxshilikning mukofoti faqat yaxshilikdir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U ikki jannatdan pastroqda yana ikki bog‘ bordir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Ikkisi sersuv va sersoyalikdan toʻq yashil rangdadir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U ikkisida suvi tinmay otilib turuvchi ikki chashma bordir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U ikki jannatda meva, xurmo va anorlar bordir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
U jannatlarda xushxulq va husndor ayollar bordir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Ular chodirlarda saqlangan hurlardir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Ularga ilgari ins ham jin ham tegmagandir.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Jannat ahli yashil yostiqlar va goʻzal gilamlar ustida yastangan hollarida oʻltiradilar.
Bas, ey ins va jinlar jamoasi, Robbingizning qaysi neʼmatlarini yolg‘on deb, inkor qilasizlar?!
Ulug‘lik va ikrom sohibi boʻlgan Robbingizning ismi barakatlidir.
Osmonlar va Yerdagi barcha jonzot hojatini Undan soʻraydi. U har kuni faoliyatdadir.
Ey jin va ins jamoasi! Agar sizlar Allohning jazosidan qochib osmonlar va Yer chegaralaridan oʻtib ketishga qodir boʻlsangizlar, oʻtib ketaveringizlar! Sizlar kuch-qudratsiz aslo oʻtib keta olmaysizlar!